A propósito… Eadweard Muybridge (Animal Locomotion. Plate 156, Woman Leaping Over Stool, 1887), New York, 2008.
La fotografía ha podido dividir la vida humana en una serie de momentos; cada uno de ellos tiene el valor de una existencia completa.
Photography has been able to divide human life into a series of moments; each of them has the value of a complete existence.
Eadweard Muybridge.
A propósito… Horst P. Horst (Round the Clock, 1987). Madrid, 2008.
Lo que se recuerda ha sido salvado de la nada.
What is remembered has been saved from nothingness.
John Berger.
A propósito… Grete Stern (Sueño núm. 17, ¿Quién será?, 1948-52). Madrid, 2011.
La imagen más fuerte es la que presenta el mayor grado de arbitrariedad.
The strongest image is that one that presents the highest degree or arbitrariness.
André Breton.
A propósito… Mayte Vieta (Cuerpos de luz, 2010). Pamplona-Iruña, 2010
Sugerir es crear; describir es destruir.
To suggest is to create; to describe is to destroy.
Robert Doisneau
A propósito… Richard Serra (Equal-Parallel: Guernica-Bengasi, 1986), MNCARS, Madrid, 2021.
Paso a paso cambia la percepción no solo de la escultura, sino de todo el entorno.
Step by step the perception not only of the sculpture but the entire environment changes.
Richard Serra.
A propósito… Marina Abramovich (The Quiet in the Land, 2008), Madrid, 2009.
Solo me interesan las ideas que temo.
I’m only interested in the ideas that I fear.
Marina Abramovich.
A propósito… Raoul Ubac (Portrait dans un miroir, 1938), Zarautz, 2017.
La volatilidad de lo informe, la restitución de los límites, la domesticación del espacio…
The volatility of formles, the restitution of limits, the domestication of space…
Parafraseando a Rosalind Krauss (Corpus delicti).
A propósito… Elina Brotherus (Le chemin, 2011). Madrid, 2014.
¿…Qué quieren las fotografías de mi?
…What do photographs want from me?
Paraphrasing Slavoj Zizek.