4 mayo 2017
Cualquiera de las fotografías de esta exposición en el Museo de San Telmo puede ser escrutada con todo el detalle que queramos poner en la labor. Para seguir haciéndolo en un futuro con un cierto equilibro […]
Any of the photographs inn this exhibition at San Telmo Museoa could be scrutinized in as much detail as we are prepared to offer the work. To continue doing so inn the future with a degree of balance […]
6 abril 2017
Charla con Carlos Cánovas en el marco de los IX Encuentros con Creadores organizados por la Escuela de Arte de Pamplona. Se trata de conocer y de compartir la experiencia […]
A talk with Carlos Cánovas in the framework of the IX Meetings with Creators organized by the Pamplona School of Art. It is about knowing and sharing […]
29 septiembre 2016
ArtiLecturas es una idea puesta en marcha en la Biblioteca de Barañain. Un artista propone la lectura de un libro al Círculo de Lectura de la citada Biblioteca, y realiza una obra […]
ArtiLecturas is an idea launched in the Barañain Library. An artist proposes the reading of a book to the Reading Circle of the aforementioned Library, and takes a picture […]
28 junio 2016
La obra de Paco Gómez ha pasado en pocos años del olvido a ser una de las referencias obligadas de la fotografía española en la segunda mitad del siglo XX. Los diversos registros […]
The photographic work of Paco Gómez has gone in a few years from oblivion to be one of the obligatory references of Spanish photography in the second half of the twentieth century. The various photographic records […]
17 febrero 2016
Las ruinas en las obras de Carlos Cánovas se sitúan en la periferia urbana, el lugar por excelencia de lo anti-monumental, en donde los espacios los determina la intervención humana […]
The ruins that appear in Carlos Canovas’ images lie on the outskirts of the city, a quintessentially anti-monumental setting, where spaces are determined by random, intermittent, unplanned […]
22 enero 2016
El fotógrafo tiene la obligación de ser un fabricante de imágenes (mentales), es decir, alguien que debe pretender que sus fotografías sean algo más que meras descripciones, para lo cual […]
A photographer has the obligation to be a manufacturer of (mental) images, that is, someone who must pretend that his photographs are more than mere descriptions, for which he must fight against […]
20 noviembre 2015
Con motivo de la exposición «Plantas dolientes» (1982), alguien escribió que una pobre planta olvidada en un rincón era una de esas desgracias diminutas que a nadie importan […]
On the occasion of my exhibition «Aching Plants» (1982), someone wrote that a forgoten poor plant in a corner was one of those tiny tragedies nobody cares […]
2 octubre 2015
Carlos Cánovas ha planteado su proyecto sobre la caracterización de un territorio, escogiendo la localidad en la que reside, Zizur Mayor, a escasos kilómetros de Pamplona […]
Carlos Cánovas has proposed his project on the characterization of a territory, choosing the town in which he lives, Zizur Mayor, a few kilometers from Pamplona. His attitude reminds […]
14 junio 2015
En el marco del III Festival Cáceres DeFoto, se proyectarán algunas imágenes de las sucesivas series de Carlos Cánovas, desde mediados de los años setenta hasta la actualidad […]
As part of the III Cáceres DeFoto Festival, some images of the successive series in which I have worked will be projected, from the mid-1970s to the present day. During the screening[…]
24 mayo 2015
La exposición de los proyectos personales del curso hace mucho más compleja esta muestra que en ocasiones anteriores. Esa complejidad tiene que ver con la diversidad y ambición de los proyectos, y representa un nivel de autoexigencia mayor […]
The exhibition of the personal projects of the course makes this show much more complex than in the past. That complexity has to do with the diversity and ambition of projects, and represents as greater level of auto-exigency […]